- · 《外语电化教学》数据库[04/09]
- · 《外语电化教学》期刊栏[04/09]
- · 外语电化教学版面费是多[04/09]
- · 《外语电化教学》投稿方[04/09]
来稿应自觉遵守国家有关著作权法律法规,不得侵犯他人版权或其他权利,如果出现问题作者文责自负,而且本刊将依法追究侵权行为给本刊造成的损失责任。本刊对录用稿有修改、删节权。经本刊通知进行修改的稿件或被采用的稿件,作者必须保证本刊的独立发表权。 一、投稿方式: 1、 请从 我刊官网 直接投稿 。 2、 请 从我编辑部编辑的推广链接进入我刊投审稿系统进行投稿。 二、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我刊所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我刊所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我刊所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。 5、 投稿人授予我刊享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 第5条所述之网络是指通过我刊官网。 7、 投稿人委托我刊声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。
北京通州城管开展重点公共场所外语标识执法工
作者:网站采编关键词:
摘要:为全面做好副中心重点场所外语标识执法工作,进一步优化城市副中心国际语言环境。根据新施行的《北京市国际交往语言环境建设条例》,北京通州城管执法局主动对接,积极作为,
为全面做好副中心重点场所外语标识执法工作,进一步优化城市副中心国际语言环境。根据新施行的《北京市国际交往语言环境建设条例》,北京通州城管执法局主动对接,积极作为,针对地铁站点全面开展外语标识执法工作。
近日,北京通州市容环境执法队执法队员来到地铁7号线高楼金站,与地铁站值班站长会和后对地铁站内外语标识进行检查。经过安检进入站台区域后,值班站长依次对站点的标志牌、告示牌等载体上,使用规范汉字以及同时设置、使用外语标识的情况进行了说明。
“根据市局《 2022年公共场所外语标识专项执法工作方案》,我局积极与区外事办对接确定工作流程,主动与地铁单位取得联系后,采取定点检查的形式开展外语标识检查,4月份以来,共检查地铁7号线环球影城、花庄站等6个站点,检查外语标识100余块,对不规范的用法用语进行了现场和非现场督促整改”执法队员介绍道。高楼金站检查过后,执法队员将继续对地铁站点开展专项检查。
下一步,北京通州城管局将与区外事办、区文旅局等单位进行联合执法,做好副中心重点场所外语标识执法工作,不定期针对重点区域开展联合执法检查。
通讯员 李晶鑫
文/北京青年报记者 李涛
编辑/王朝
文章来源:《外语电化教学》 网址: http://www.wydhjxzz.cn/zonghexinwen/2022/0423/534.html